Пускай лежит тут
НЯША ж. сиб. перм. татарс. ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше. || Арх. вязкая, илистая полоса морского берега, открытая только в малую воду, во время отлива; камч. лайда. Проступился в няше, увяз было. Няшистый, илистый, залитый жидкою грязью, илом. Няшеватый арх. жидко-иловатый. (с) Толковый словарь Даля
дураком помрешь(с).И подспудно для всех тех кто умудрился меня так обозвать
И подспудно для всех тех кто умудрился меня так обозвать
Неее, ты на няшу не похож. ))
Хм, а в моем словаре это слово примерно то и обозначает, хоть и в переносном смысле.
Это как?
Как ты? Склеился обратно??
Жаль разочаровывать, но да, вполне жив-здоров.
Не поверишь у меня из за твоего вчера скотческлеивания в который раз мир по швам затрещал.))
Пусть не трещит - законы мироздания по-прежнему незыблемы. )) Перенапрягся малость, бывает. )